Перевод
говорят, что …;
Значение
대요 — это сокращенная форма конструкции косвенной речи 다고 하다. Используется с именами прилагательными преимущественно в повседневной разговорной речи. Она служит для передачи информации, описания состояния или качества предмета, о которых говорящий услышал от третьего лица. В русском языке переводится как «говорят, что …», «он сказал, что …». Использование этой стяженной формы делает устное общение более естественным и непринужденным по сравнению с полным вариантом.
Форма
| 받침 ⭕ | 대요 | 작다 → 작대요 | 좋다 → 좋대요 | 많다 → 많대요 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 대요 | 크다 → 크대요 | 바쁘다 → 바쁘대요 | 예쁘다 → 예쁘대요 |
| 하다 ⭕ | 대요 | 피곤하다 → 피곤하대요 | 따뜻하다 → 따뜻하대요 | 친절하다 → 친절하대요 |
| 받침 ㄹ | 대요 | 길다 → 길대요 | 멀다 → 멀대요 | 달다 → 달대요 |
Сочетание
Прилагательные
Примеры
친구가 새로 산 신발이 발에 조금 작대요.
→ Друг сказал, что новая обувь ему немного мала.
일기예보에서 이번 주말은 날씨가 아주 좋대요.
→ В прогнозе погоды сказали, что в эти выходные будет очень хорошая погода.
그 식당은 음식이 맛있어서 항상 손님이 많대요.
→ Говорят, что в том ресторане всегда много посетителей, потому что там вкусная еда.
동생이 인터넷으로 주문한 가방이 생각보다 크대요.
→ Младший брат сказал, что сумка, которую он заказал в интернете, больше, чем он думал.
마리 씨는 요즘 회사 일이 너무 바쁘대요.
→ Говорят, что Мари в последнее время очень занята на работе.
제주도는 봄에 꽃이 피면 풍경이 정말 예쁘대요.
→ Говорят, что на острове Чеджудо очень красивые пейзажи весной, когда цветут цветы.
아버지가 어제 늦게까지 일을 하셔서 아주 피곤하대요.
→ Папа сказал, что он очень устал, так как вчера работал допоздна.
우리 동네에 새로 오신 의사 선생님이 참 친절하대요.
→ Говорят, что новый врач в нашем районе очень приветливый.
철수 씨 집에서 대학교까지 거리가 아주 멀대요.
→ Говорят, что от дома Чхольсу до университета очень далеко.
오늘 아침 시장에서 파는 수박이 설탕처럼 달대요.
→ Говорят, что арбузы, которые сегодня утром продают на рынке, сладкие как сахар.