Перевод
говорят, что …;
Значение
다고 하다 — конструкция косвенной речи, которая используется с именами прилагательными. Она служит для передачи информации, описания состояния или качества предмета, о которых говорящий услышал от третьего лица или из других источников. В русском языке переводится как «говорят, что …», «он сказал, что …». Ее сокращенный вариант — 대요.
Форма
| 받침 ⭕ | 다고 하다 | 작다 → 작다고 하다 | 좋다 → 좋다고 하다 | 많다 → 많다고 하다 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 다고 하다 | 크다 → 크다고 하다 | 바쁘다 → 바쁘다고 하다 | 예쁘다 → 예쁘다고 하다 |
| 하다 ⭕ | 다고 하다 | 피곤하다 → 피곤하다고 하다 | 따뜻하다 → 따뜻하다고 하다 | 친절하다 → 친절하다고 하다 |
| 받침 ㄹ | 다고 하다 | 길다 → 길다고 하다 | 멀다 → 멀다고 하다 | 달다 → 달다고 하다 |
Сочетание
Прилагательные
Примеры
친구가 새로 산 신발이 발에 조금 작다고 해요.
→ Друг сказал, что новая обувь ему немного мала.
일기예보에서 이번 주말은 날씨가 아주 좋다고 합니다.
→ В прогнозе погоды сообщили, что в эти выходные будет очень хорошая погода.
그 식당은 음식이 맛있어서 항상 손님이 많다고 해요.
→ Говорят, что в том ресторане 항상 много посетителей, потому что там вкусная еда.
동생이 인터넷으로 주문한 가방이 생각보다 크다고 합니다.
→ Младший брат сказал, что сумка, которую он заказал в интернете, больше, чем он думал.
마리 씨는 요즘 회사 일이 너무 바쁘다고 해요.
→ Говорят, что Мари в последнее время очень занята на работе.
제주도는 봄에 꽃이 피면 풍경이 정말 예쁘다고 합니다.
→ Говорят, что на острове Чеджудо очень красивые пейзажи весной, когда цветут цветы.
아버지가 어제 늦게까지 일을 하셔서 아주 피곤하다고 해요.
→ Папа сказал, что он 아주 устал, так как вчера работал допоздна.
우리 동네에 새로 오신 의사 선생님이 참 친절하다고 합니다.
→ Говорят, что новый врач в нашем районе очень приветливый.
철수 씨 집에서 대학교까지 거리가 아주 멀다고 해요.
→ Говорят, что от дома Чхольсу до университета очень далеко.
오늘 아침 시장에서 파는 수박이 설탕처럼 달다고 합니다.
→ Говорят, что ар무зы, которые сегодня утром продают на рынке, сладкие как сахар.