Перевод
как будто … ; словно …;
Значение
은 듯이/ㄴ 듯이 — конструкция, которая используется с именами прилагательными для образного сравнения или уподобления определенному состоянию.
Форма
| 받침 ⭕ | 은 듯이 | 작다 → 작은 듯이 | 좋다 → 좋은 듯이 | 많다 → 많은 듯이 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | ㄴ 듯이 | 크다 → 큰 듯이 | 예쁘다 → 예쁜 듯이 | 바쁘다 → 바쁜 듯이 |
| 하다 ⭕ | ㄴ 듯이 | 피곤하다 → 피곤한 듯이 | 따뜻하다 → 따뜻한 듯이 | 친절하다 → 친절한 듯이 |
| 받침 ㄹ | ㄴ 듯이 | 길다 → 긴 듯이 | 멀다 → 먼 듯이 | 달다 → 단 듯이 |
Сочетание
Прилагательные
Примеры
신발이 조금 작은 듯이 걷는 모습이 불편해 보여요.
→ Он идет с трудом, словно обувь ему немного мала.
오늘 기분이 아주 좋은 듯이 하루 종일 웃고 있어요.
→ Он улыбается весь день, словно у него очень хорошее настроение.
할 일이 아주 많은 듯이 책상에 서류가 가득해요.
→ На столе полно документов, словно у него очень много дел.
옷이 너무 큰 듯이 소매를 계속 걷어 올려요.
→ Он постоянно закатывает рукава, словно одежда ему слишком велика.
자기가 제일 예쁜 듯이 계속 거울을 쳐다봐요.
→ Она постоянно смотрит в зеркало, словно она самая красивая.
오늘 아주 바쁜 듯이 인사도 없이 뛰어갔어요.
→ Он побежал даже не поздоровавшись, словно он сегодня очень занят.
어제 잠을 못 자서 피곤한 듯이 눈이 빨개요.
→ У него красные глаза, словно он очень устал из-за того, что не спал вчера.
밖이 아주 따뜻한 듯이 사람들이 얇은 옷을 입었어요.
→ Люди одеты в легкую одежду, словно на улице очень тепло.
기다리는 시간이 너무 긴 듯이 계속 시계만 봐요.
→ Он постоянно смотрит на часы, словно время ожидания тянется слишком долго.
음식이 너무 단 듯이 한 입 먹고 물을 마셨어요.
→ Он съел один кусочек и выпил воды, словно еда была слишком сладкой.