은 것 같다/ㄴ 것 같다 II

Перевод

кажется, что такой;

Значение

은 것 같다/ㄴ 것 같다 — сочетание окончания -은/ㄴ и служебного существительного с прилагательным 같다. Выражает предположение или субъективное мнение о текущем состоянии объекта или явления. Также часто используется для смягчения категоричности высказывания, чтобы мнение звучало менее резко.

Форма

받침 ⭕ 은 것 같다 높다 → 높은 것 같다 낮다 → 낮은 것 같다 넓다 → 넓은 것 같다
받침 ❌ ㄴ 것 같다 예쁘다 → 예쁜 것 같다 느리다 → 느린 것 같다 빠르다 → 빠른 것 같다
받침 ㄹ ㄴ 것 같다 길다 → 긴 것 같다 멀다 → 먼 것 같다 달다 → 단 것 같다

Сочетание

Прилагательные

Примеры

저 산은 아주 높은 것 같아요.
→ Кажется, та гора очень высокая.
이 책상은 높이가 좀 낮은 것 같아요.
→ Кажется, этот стол немного низковат.
새로 이사한 집이 정말 넓은 것 같아요.
→ Кажется, новый дом, в который вы переехали, действительно просторный.
꽃이 정말 예쁜 것 같아요.
→ Кажется, цветы очень красивые.
인터넷 속도가 조금 느린 것 같아요.
→ Кажется, скорость интернета немного медленная.
이 차는 속도가 아주 빠른 것 같아요.
→ Кажется, эта машина очень быстрая.
강아지의 꼬리가 아주 긴 것 같아요.
→ Кажется, у собаки очень длинный хвост.
여기서 역까지 거리가 너무 먼 것 같아요.
→ Кажется, расстояние отсюда до станции слишком большое (далекое).
이 사과가 아주 단 것 같아요.
→ Кажется, это яблоко очень сладкое.
방 안이 조금 어두운 것 같아요.
→ Кажется, в комнате немного темно.