Перевод
на сторону …; используя …; с помошью …;
Значение
으로/로 — адвербиальная частица, которая имеет два основных применения. Во-первых, она указывает на направление движения, показывая, в какую сторону направляется субъект. В русском языке в этом случае она соответствует предлогам «в», «на», «к» или выражению «в сторону…». Во-вторых, она обозначает инструмент, средство, способ совершения действия, материал или транспорт. В этом значении она переводится предлогами «с помощью…», «используя…», «из…» или передается существительным в творительном падеже (чем?).
Форма
| 받침 ⭕ | 으로 | 한국 → 한국으로 | 식당 → 식당으로 | 입 → 입으로 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 로 | 학교 → 학교로 | 가위 → 가위로 | 배 → 배로 |
| 받침 ㄹ | 로 | 교실 → 교실로 | 지하철 → 지하철로 | 연필 → 연필로 |
Сочетание
СуществительныеМестоимения
Примеры
다음 달에 저는 한국으로 여행을 가요.
→ В следующем месяце я еду в путешествие в Корею.
배가 고파서 빨리 식당으로 갔어요.
→ Я был голоден, поэтому быстро пошел в сторону ресто랑а.
숟가락으로 국을 맛있게 먹어요.
→ Я с аппетитом ем суп (с помощью) ложкой.
학교로 친구를 만나러 가요.
→ Я иду в школу, чтобы встретиться с другом.
가위로 종이를 예쁘게 잘라요.
→ Я красиво режу бумагу (используя) ножницами.
제주도에 갈 때 배로 갔어요.
→ Когда я ехал на остров Чеджудо, я добирался на корабле.
오른쪽으로 쭉 가면 병원이 있어요.
→ Если пойдете прямо направо, будет больница.
수업을 들으러 교실로 들어갔어요.
→ Я зашел в класс, чтобы послушать урок.
매일 지하철로 출근을 해요.
→ Я каждый день езжу на работу на метро.
연필로 공책에 이름을 써요.
→ Я пишу имя в тетради (с помощью) карандашом.