Перевод
направляться в сторону …; идти в …;
Значение
으로 가다/로 가다 — грамматическая конструкция, состоящая из частицы направления 으로/로 и глагола движения 가다. Она указывает на конечный пункт или вектор, в сторону которого направляется субъект. В русском языке соответствует глаголам движения в сочетании с предлогами направления: «идти в/на…», «ехать к…» или «направляться в сторону…». В отличие от конструкции 에 가다, которая делает акцент на самой точке назначения (цели прибытия), эта форма больше подчеркивает сам маршрут и направление движения.
Форма
| 받침 ⭕ | 으로 가다 | 한국 → 한국으로 가다 | 식당 → 식당으로 가다 | 공원 → 공원으로 가다 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 로 가다 | 학교 → 학교로 가다 | 바다 → 바다로 가다 | 위 → 위로 가다 |
| 받침 ❌ | 로 가다 | 오른쪽 → 오른쪽으로 가다 | 왼쪽 → 왼쪽으로 가다 | 뒤 → 뒤로 가다 |
| 받침 ㄹ | 로 가다 | 교실 → 교실로 가다 | 사무실 → 사무실로 가다 | 호텔 → 호텔로 가다 |
Сочетание
СуществительныеМестоимения
Примеры
비행기를 타고 한국으로 가요.
→ Я лечу в Корею на самолете.
배가 고파서 친구와 식당으로 갔어요.
→ Я был голоден, поэтому пошел с другом в сторону ресторана.
날씨가 좋아서 산책하러 공원으로 가요.
→ Погода хорошая, поэтому я иду в парк на прогулку.
공부하러 학교로 가고 있어요.
→ Я иду в школу, чтобы учиться.
여름 휴가 때 가족들과 바다로 갔어요.
→ Во время летнего отпуска я ездил с семьей на море.
엘리베이터를 타고 건물 위로 가세요.
→ Поднимитесь наверх здания на лифте.
병원은 이 길에서 오른쪽으로 가면 있어요.
→ Больница будет, если вы пойдете направо по этой дороге.
선생님을 만나러 사무실로 갑니다.
→ Я иду в офис, чтобы встретиться с учителем.
수업 시작 전이라서 모두 교실로 갔어요.
→ Так как урок еще не начался, все пошли в класс.
여행객들이 쉬러 호텔로 가요.
→ Туристы идут в отель, чтобы отдохнуть.