Перевод
… чем;
Значение
보다 — сравнительная частица, которая указывает на объект, с которым производится сравнение. Присоединяется к существительным, местоимениям и числительным, выступающим в качестве стандарта или базы для сравнения.
Форма
| 받침 ⭕ | 보다 | 집 → 집보다 | 사람 → 사람보다 | 화장실 → 화장실보다 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 보다 | 엄마 → 엄마보다 | 고양이 → 고양이보다 | 친구 → 친구보다 |
Сочетание
СуществительныеМестоименияЧислительные
Примеры
우리 집이 친구 집보다 넓어요.
→ Наш дом просторнее, чем дом друга.
개가 사람보다 더 빨리 달려요.
→ Собака бегает быстрее, чем человек.
백화점 화장실이 공원 화장실보다 깨끗해요.
→ Туалет в универмаге чище, чем туалет в парке.
동생이 엄마보다 키가 커요.
→ Младший брат выше, чем мама.
우리 집에는 개가 고양이보다 많아요.
→ В нашем доме собак больше, чем кошек.
제가 친구보다 한국어를 잘해요.
→ Я говорю по-корейски лучше, чем друг.
오늘이 어제보다 더 추워요.
→ Сегодня холоднее, чем вчера.
기차가 버스보다 아주 빨라요.
→ Поезд намного быстрее, чем автобус.
수박이 사과보다 큽니다.
→ Арбуз больше, чем яблоко.
동생이 저보다 밥을 많이 먹어요.
→ Младший брат ест больше, чем я.