Перевод
как будто … ; словно …;
Значение
는 듯이 — конструкция, которая используется для выражения подобия или сравнения, указывая на то, что действие совершается так, «как будто» или «словно» происходит что-то другое. Она часто используется для образного описания того, как кто-то выглядит или ведет себя в данный момент.
Форма
| 받침 ⭕ | 는 듯이 | 먹다 → 먹는 듯이 | 웃다 → 웃는 듯이 | 찾다 → 찾는 듯이 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 는 듯이 | 가다 → 가는 듯이 | 보다 → 보는 듯이 | 자다 → 자는 듯이 |
| 하다 ⭕ | 는 듯이 | 말하다 → 말하는 듯이 | 생각하다 → 생각하는 듯이 | 행동하다 → 행동하는 듯이 |
| 받침 ㄹ | 는 듯이 | 알다 → 아는 듯이 | 만들다 → 만드는 듯이 | 날다 → 나는 듯이 |
Сочетание
Глаголы
Примеры
며칠 굶은 사람이 밥을 먹는 듯이 허겁지겁 먹어요.
→ Он ест торопливо, словно человек, который голодал несколько дней.
속으로 크게 웃는 듯이 어깨가 들썩거려요.
→ Его плечи трясутся, словно он громко смеется про себя.
중요한 물건을 찾는 듯이 서랍을 다 열어 봐요.
→ Он открывает все ящики, словно ищет важную вещь.
어디론가 바쁘게 가는 듯이 발걸음이 아주 빨라요.
→ У него очень быстрый шаг, словно он куда-то торопится.
텔레비전을 보는 듯이 휴대폰 화면만 계속 쳐다봐요.
→ Он постоянно смотрит в экран телефона, словно смотрит телевизор.
방 안이 모두 다 자는 듯이 아주 조용해요.
→ В комнате очень тихо, словно все спят.
선생님이 학생에게 말하는 듯이 아주 쉽게 설명해요.
→ Он объясняет очень просто, словно учитель говорит с учеником.
심각한 문제를 생각하는 듯이 아무 말이 없어요.
→ Он молчит, словно обдумывает какую-то серьезную проблему.
내 마음을 다 아는 듯이 나를 따뜻하게 위로해 주었어요.
→ Он тепло утешил меня, словно понимая все мои чувства.
새가 하늘을 나는 듯이 발걸음이 정말 가벼워요.
→ Его шаги действительно легкие, словно птица летит по небу.