Перевод
(кем-чем)
Значение
이/가 — в корейской грамматике 이/가 II обычно выступает как именительный падеж (이/가 I), но иногда она может использоваться как вспомогательная частица 이/가 II для придания особого смысла, и в качестве комплементного падежа перед словами 아니다, 되다.
Форма
| 받침 ⭕ | 이 | 학생 → 학생이 | 동생 → 동생이 | 한국 사람 → 한국 사람이 |
|---|---|---|---|---|
| 받침 ❌ | 가 | 친구 → 친구가 | 의자 → 의자가 | 모자 → 모자가 |
Сочетание
СуществительныеМестоименияЧислительные
Примеры
남동생이 선생님이 되었다.
→ Младший брат стал учителем.
친구가 아내가 되었다.
→ Подруга стала моей женой.
집에 고양이가 없다.
→ Дома нет кошки.
나는 친구가 있다.
→ У меня есть друг.
나는 돈이 많다.
→ У меня много денег.